Μάθημα : ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΑ ΝΕΑ
Κωδικός : FRL281
Η πλατφόρμα σάς ανακατεύθυνε αυτόματα στην αρχική σελίδα για να συνδεθείτε προτού προχωρήσετε σε άλλες ενέργειες.
| Γενικοί σύνδεσμοι |
|---|
| - Δεν υπάρχουν σύνδεσμοι σε αυτή την κατηγορία - |
| Κατηγορίες συνδέσμων |
|---|
| ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ |
|
Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal
Τα παλαιότερα τεύχη διατίθενται δωρεάν on-line και σε μορφή pdf. |
|
ΕΚΕΜΕΛ
Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (ΕΚΕΜΕΛ) |
|
Online journals
European Society for Translation Studies (EST) |
|
Journals with immediate open access or access after 6 months
Mediterranean Editors and Translators (MET) |
|
Équivalences
La revue de l'Institut supérieur de traducteurs et interprètes de Bruxelles |
|
Φιλάδελφος
Περιοδικό υπό την αιγίδα της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης και του Hellenic American University |
| ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΑ ΑΡΘΡΑ |
| ΚΡΙΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ |
| ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΣΥΝΕΔΡΙΩΝ & ΗΜΕΡΙΔΩΝ |
| ΣΧΟΛΕΣ & ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΚΕΝΤΡΑ |
|
Lexicologie, Terminologie, Traduction (LTT)
Réseau de recherche, partenaire de l'Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) |
|
Centre de recherche en Terminologie et Traduction (CRTT)
Université Lumière Lyon 2 |
|
ESIT
École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs, rattachée à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 |
|
Ε.ΝΟ.ΠΟ.ΤΕ.Μ
Εργαστήριο Νομικής, Πολιτικής και Τεχνικής Μετάφρασης ΤΞΓΜΔ Ιονίου Πανεπιστημίου |
| ΦΟΡΕΙΣ & ΣΥΛΛΟΓΟΙ |
|
IATIS
International Association for Translation and Intercultural Studies |
|
TermCoord
Terminology Coordination Unit of the European Parliament |
|
ΕΛΕΤΟ
Ελληνική Εταιρεία Ορολογίας |
|
Ε.Ε.Μ.
Ελληνική Εταιρεία Μεταφρασεολογίας |
|
Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών
Ιστότοπος της Πανελλήνιας Ένωση Μεταφραστών (ΠΕΜ) με έδρα τη Θεσσαλονίκη |
|
EST
European Society for Translation Studies |
| ΠΗΓΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ |
| ΔΙΚΤΥΑΚΟΙ ΤΟΠΟΙ (BLOGS, FORUMS, SCOOP.IT) |
| ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ/ΒΙΝΤΕΟ |