Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility

Μάθημα : Σύνταξη ρημάτων της γαλλικής

Κωδικός : FRL342

Σύνταξη ρημάτων της γαλλικής

FRL342  -  Αργυρώ Μουστάκη

Θέμα εξέτασης Σεπτεμβρίου 2020 (cliquez ici pour visionner le sujet d'examen / κάντε κλικ εδώ για να δείτε όλο το θέμα εξέτασης)

Περιγραφή

L'extrait ci-dessous vient du chapitre 6 du livre Arrête ton cinéma, Tarek.

Dans ce chapitre Tarek, qui aime le bricolage, va en salle pour essayer de réparer la sono qui ne marche pas. L’ambiance est agréable : les gens sont détendus et se divertissent. Un homme âgé qui fête ses 90 ans l’appelle. Il n’entend pas au début parce que, même s’il porte le costume du serveur, il n’est pas serveur. Il lui demande s’il connaît une chanson de son époque, la Java bleue. Les autres serveurs ne la connaissent pas. Tarek la connaît et commence à la chanter au vieil homme. Il enchaine à sa demande avec d’autres chansons ou poèmes qu’il connaît. Il se croit au théâtre et est heureux d’être arrivé à émouvoir le public. Jessica lui dit qu’il a du talent et que son oncle, avec qui elle ne s’entend pourtant pas bien, travaille dans le cinéma.

Dans les salles du restaurant, Tarek a l’impression d’arriver dans un autre monde, comme s’il entrait en scène [...] Un vieil homme en costume l’appelle :

  • Garçon, s’il vous plaît ! [...] J’ai déjà demandé à votre collègue Paul, mais il n’pas dû comprendre ce que je lui ai demandé… [...]
  • Bien-sûr, Monsieur ! Il y a une chanson que vous aimez plus qu’une autre ?
  • La Java bleue, vous connaissez ? Vous êtes trop jeune peut-être…

Tarek la connait :

  • C’est la java bleue, la java la plus belle…

Et là, le vieil homme prend un couteau et tape contre son verre :

  • Je voudrais le silence total, s’il vous plaît ! dit-il à sa famille. J’ai demandé tout à l’heure si quelqu’un connaissait la Java bleue. Personne ne connaissait. Tout le monde m’a dit que c’était vieux ! Écoutez bien ce jeune homme… Il a votre âge et il connaît la Java bleue. Allez-y !

Tout le monde regarde Tarek, surtout le vieil homme qui a pris la main de sa femme dans la sienne. Une image qui bouleverse Tarek. [...] Cela fait longtemps que Tarek ne s’est pas senti aussi heureux.

                                          Extrait de Arrête ton cinéma, Tarek! I. Darras, Paris : Maison des langues, 2012, réimpression 2016, p. 33-36.

Ερώτηση 1 (Συμπλήρωση Κενών (Χαλαρή Ταυτοποίηση) — 9 βαθμοί) 

Emplois du verbe PRENDRE et équivalences

Guidé(e)s par les verbes en caractères majuscules,  proposez des équivalences dans votre langue maternelle :

1. ΙL NOUS A PRIS toutes nos bonnes idées ! = 2. J'AI PRIS une souris avec la tapette = 1. NOUS PRENONS l'avion pour aller au Brésil. Moi, je prends toujours l'escalier plutôt que l'ascenseur = 3. PRENEZ la deuxième rue à droite = 4. PRENEZ des notes parce que je ne vais pas le répéter deux fois = 5. CELA NOUS PREND deux heures pour aller à Paris = 6. IL A ENCORE PRIS une giffle par sa mère = 6. Excusez-moi, JE VOUS AI PRIS POUR une de mes connaissances = 7. Ma mayonnaise N'A PAS PRIS, elle est retombée =

Ερώτηση 2 (Πολλαπλής Επιλογής (Πολλαπλές Απαντήσεις) — 3 βαθμοί) 

Emplois du verbe TAPER

 

COLONNE A

 

COLONNE B

 

COLONNE C

 

SN V

Aujourd’hui le soleil tape

Chauffer fort

 

SN V

Le cognac tape  

Monter à la tête

 

V SN

 

Taper un texte à l’ordinateur

Écrire

 

V SN

Le public tape des mains  

Applaudir

 

V sur SN

Il tape sur ses enfants  

Cogner, Frapper

 

V sur SN

Il s’est tapé un bon repas (fam)

manger

 

Guidé(e)s par le tableau ci-dessus, cliquez sur la phrase qui est correcte :

Ερώτηση 3 (Συμπλήρωση Κενών (Χαλαρή Ταυτοποίηση) — 6 βαθμοί) 

Emplois du verbe TAPER et équivalences

 

COLONNE A

 

COLONNE B

 

COLONNE C

 

SN V

Aujourd’hui le soleil tape

Chauffer fort

 

SN V

Le cognac tape  

Monter à la tête

 

V SN

 

Taper un texte à l’ordinateur

Écrire

 

V SN

Le public tapait des mains  

Applaudir

 

V sur SN

Pierre tape sur ses enfants  

Cogner, Frapper

 

V sur SN

Pierre s’est tapé un bon repas (fam)

manger

 

Guidé(e)s par la colonne B, donnez les équivalences des verbes (et de leurs compléments) en MAJUSCULES dans votre langue maternelle :

1. Aujourd’hui le soleil TAPE = . 2. Le cognac TAPE = . 3. Μarie TAPE UN TEXTE à l’ordinateur = . 4. Le public TAPAIT DES MAINS = 5. Pierre TAPE SUR SES ENFANTS = 6. Pierre S'EST TAPÉ SON REPAS =

Ερώτηση 4 (Πολλαπλής Επιλογής (Πολλαπλές Απαντήσεις) — 3 βαθμοί) 

Emplois du verbe REGARDER

Repérez en vous basant sur un corpus authentique, pris dans le dictionnaire Word Reference de lextutor, les différents emplois du verbe regarder (transitif, intransitif, pronominal). Cliquez sur les phrases qui contiennent des verbes transitifs : 

Ερώτηση 5 (Συμπλήρωση Κενών (Χαλαρή Ταυτοποίηση) — 5 βαθμοί) 

Emplois du verbe REGARDER et équivalences

Donnez pour les verbes (et leurs compléments) en majuscules les verbes équivalents dans votre langue maternelle :

1. Cette histoire ΝΕ ΜΕ REGARDE PAS = . 2. EN ME REGARDANT dans la glace ce matin, j'ai vu que j'avais un bouton sur le nez = . 3. Pendant les vacances, mes amis NE REGARDENT PAS À LA DEPENSE et sortent tous les soirs = . 4. Il faut REGARDER pourquoi cet élève a menti = 5. C’est une jolie fille qui SE LAISSE REGARDER = .