Verbes à la forme négative
Mettons les verbes entre parenthèses à la forme négative
D’après un extrait de l'article: "Οlivier des Garniers, paysagiste entre ciel et terre". Olivier des Garniers (ne pas toujours planter, au passé composé) des arbres. Aujourd’hui, Olivier des Garniers, paysagiste, sélectionne avec soin des spécimens pour occulter une vue de chantier ou habiller une voie d’accès. (ne pas s’attendre, impératif - μην περιμένετε) pour autant à la végétation forestière : volume racinaire réduit, feuillage taillé (en plateau, en ruche, en nuage, en boule, en pyramide, en spirale), les fûts choisis sont soigneusement préparés en pépinière avant d’intégrer un environnement urbain.
« Il (ne pas être possible au conditionnel, δεν θα ήταν δυνατό) de prendre directement un arbre dans la nature », explique l’architecte-paysager.
Pour (ne pas perturber) le trafic aérien, les plantations (ne devoir ni…ni au présent) attirer trop d’oiseaux près des voies, susciter de chutes de feuilles importantes.
« J’ai fait couler beaucoup de béton en tant qu’architecte, et je (ne pas toujours être, imparfait) content, se souvient-il. En revanche, voir planter un arbre, c’est toujours réjouissant ».
Aéroports de Paris, no 53, février 2011, p. 69-70.