Cours : Γαλλική Γραμματική
Code du cours : FRL366
-
Units
-
Les propositions circonstancielles et la mobilité
-
Les valeurs de que
-
Subordonnées circonstancielles de temps
-
Subordonnées circonstancielles de cause
-
Subordonnées circonstancielles de comparaison
-
Subordonnées circonstancielles de but
-
Subordonnées circonstancielles exprimant l’opposition-concession
-
Subordonnées circonstancielles exprimant la condition-hypothèse
-
Phrases subordonnées complétives (conjonctives, infinitives, exclamatives et interrogatives indirectes)
-
phrases simples, phrases complexes, cadre théorique, dénomination
-
Subordonnées circonstancielles de conséquence
-
Corpus
-
Les propositions circonstancielles et la mobilité
Subordonnées circonstancielles de temps
Ces propositions fonctionnent comme des adverbes (elles sont déplaçables et effaçables)
Dites si dans les propositions subordonnées soulignées :
a. il y a expression de la simultanéité / σύγχρονο
b. il y a expression de l’antériorité / προτερόχρονο
c. il y a expression de la postériotité / υστερόχρονο
Phrase 1
Quand Yves travaille, il ne veut pas de bruit
Phrase simple 1 : Yves travaille.
Phrase simple 2 : Il ne veut pas de bruit
Reformulation : Au moment où Yves travaille, il ne veut pas de bruit
a. la simultanéité (presque immédiate), b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : a. Il y a simultanéité.
Phrase 2
Dès qu’il y a un rayon de soleil, les gens s’asseyent aux terrasses des cafés
Phrase simple 1 : Il y a un rayon de soleil.
Phrase simple 2 : Les gens s’asseyent aux terrasses des cafés
Reformulation : Aussitôt qu’il y a un rayon de soleil, les gens s’asseyent aux terrasses des cafés (μόλις…)
D’abord, il y a un rayon de soleil et ensuite les gens s’asseyent aux terrasses des cafés
a. la simultanéité, b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : b. Il y a antériorité dans la subordonnée (ou postériotité dans la principale)
Phrase 3
Dès que j’aurai vu ce film, je te dirai ce que j’en pense (Μόλις δω…)
Phrase simple 1. J’aurai vu ce film
Phrase simple 2. Je te dirai ce que j’en pense
Reformulation : Je te dirai ce que j’en pense une fois que j’aurai vu le film
D’abord je verrai ce film et ensuite je te dirai ce que j’en pense
a. la simultanéité (ou presque), b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : c. Il y a postériorité dans la principale.
Phrase 4
Une fois qu’on a goûté ces chocolats, on ne peut plus en manger d’autres
Phrase simple 1. On a goûté ces chocolats
Phrase 2. On ne peut plus en manger d’autres
Reformulation : Depuis qu’on a goûté ces chocolats, on ne peut plus en manger d’autres (από τότε που…)
D’abord on a goûté ces chocolats et ensuite on ne peut plus en manger d’autres
a. la simultanéité (presque immédiate), b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : c. Il y a postériorité dans la principale.
Phrase 5
Nous changerons la moquette, après que le peintre aura posé le papier peint
Phrase simple 1. Le peintre aura posé le papier peint
Phrase simple 2. Nous changerons la moquette
Reformulation : D’abord le peintre posera le papier peint et ensuite nous changerons la moquette
a. la simultanéité, b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : c. Il y a postériorité dans la principale.
Phrase 6
Avant que l’avion (ne) parte, j’ai eu le temps de regarder toutes les boutiques à l’aéroport (πριν…)
Phrase simple 1. L’avion part
Phrase simple 2. J’ai eu le temps de regarder toutes les boutiques à l’aéroport
Reformulation : D’abord j’ai eu le temps de regarder toutes les boutiques et ensuite l’avion est parti
a. la simultanéité, b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : b. Il y a antériorité dans la principale.
Phrase 7
Au théâtre, au moment où le rideau se lève, le silence se fait dans la salle
Phrase simple 1. Le rideau se lève
Phrase simple 2. Le silence se fait dans la salle
Reformulation : Juste au moment où le rideau se lève, le silence se fait dans la salle
D’abord le rideau se lève et ensuite le silence se fait dans la salle
a. la simultanéité (presque immédiate), b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : a. simultanéité (presque immédiate).
Phrase 8
Comme les deux coureurs atteignaient la ligne d’arrivée, l’un d’eux tomba
Phrase simple 1. Les deux coureurs atteignaient la ligne d’arrivée
Phrase simple 2. L’un tomba
Reformulation : Au moment où les deux coureurs atteignaient la ligne d’arrivée, l’un tomba
a. la simultanéité (presque immédiate), b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : a. simultanéité (presque immédiate).
Phrase 9
Il est à peine arrivé que déjà on l’appelle au téléphone
Phrase simple 1. Il est à peine arrivé
Phrase simple 2. On l’appelle au téléphone
Reformulation : Juste au moment où il est arrivé, on l’a appelé
D’abord il est arrivé et ensuite on l’appelle au téléphone
a. la simultanéité (presque immédiate), b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : b. Il y a antériorité dans la principale.
Phrase 10
Reste ici jusqu’à ce que je revienne
Phrase simple 1. Tu restes ici
Phrase simple 2. Je reviendrai
- la simultanéité (presque immédiate), b. l’antériorité c. la postériotité
Corrigé : b. Il y a antériorité dans la principale.
Dites si dans les propositions subordonnées soulignées est exprimée une durée courte ou longue :
Phrase 11
C’est une jeune fille au pair qui garde les enfants pendant que je travaille (ενώ…, όσο…)
Phrase 1. C’est une jeune fille au pair qui garde les enfants
Phrase simple 2. Je travaille
Reformulation : C’est une jeune fille au pair qui garde les enfants pendant les heures que je travaille
a. durée courte, b. durée longue
Corrigé :b. durée longue.
Phrase 12
Attends-moi, le temps que j’aille chercher un paquet des cigarettes
Phrase 1. Tu m’attends
Phrase simple 2. J’irai chercher un paquet de cigarettes
Reformulation : Attends-moi, juste le temps que j’aille chercher un paquet des cigarettes
a. durée courte, b. durée longue
Corrigé : a. durée courte.
Phrase 13
Dites s’il y a dans la phrase une nuance d’opposition:
Alors que l’avion décollait, un moteur est tombé en panne (ενώ…)
Phrase simple 1. L’avion décollait
Phrase simple 2. Un moteur est tombé en panne
Reformulation : Au moment où l’avion décollait, un moteur est tombé en panne
a. il a une nuance d'opposition b. il n'y a pas de nuance d'opposition
Corrigé : a. oui, nuance d’opposition.
Phrase 14
Dites si les faits sont liés par un rapport de cause et s’il ont presque la même durée :
Vous prendrez ce médicament tant que la fièvre durera (όσο...)
Phrase simple 1. Vous prendrez ce médicament
Phrase simple 2. La fièvre durera
a. la subordonnée exprime une cause ; subordonnée et principale ont la même durée
b. pas de cause exprimée dans la principale, la durée exprimée dans la subordonnée n'est pas la même que celle dans la principale
Corrigé : a. oui, cause, même durée
Phrase 15
Dites si dans les propositions subordonnées les faits progressent proportionnellement ou non :
À mesure que je fais des progrès en français, je me sens moins étrangère en France
Phrase simple 1. Je fais des progrès en français
Phrase simple 2. Je me sens moins étrangère
Reformulation : Plus je fais des progrès, moins étrangère je me sens
a. il n'y a pas de progression proportionnelle b. il y a une progression proportionnelle
Corrigé : b. oui, progression proportionnelle.
Phrase 16
Dites si dans les propositions subordonnées soulignées est exprimée le point de départ d’un événement ou l’arrivée :
Depuis qu’il y a eu de nouvelles élections, ce parti n’a plus la majorité (από τότε που…)
Phrase simple 1. Il y a eu de nouvelles élections
Phrase simple 2. Ce parti n’a plus la majorité
Reformulation : À partir du moment où il y a eu de nouvelles élections, ce parti n’a plus la majorité
a. point de départ, b. point d’arrivée
Corrigé : a. point de départ.
Phrase 17
Dites si dans les propositions subordonnées soulignées est exprimée une répétition :
Chaque fois que Robert allait à l’étranger, il rapportait des cadeaux aux enfants
Phrase simple 1. Robert allait à l’étranger
Phrase simple 2. Il rapportait des cadeaux aux enfants
a. il n'y a pas de répétition exprimée dans la subordonnée b. une répétition est exprimée dans la subordonnée
Corrigé : b. oui, répétition.