Μάθημα : Εφαρμογές Εργαστηρίου
Κωδικός : GS214
| Γενικοί σύνδεσμοι |
|---|
|
Germanistik im Netz
Virtuelle Fachbibliothek Germanistik - Germanistik im Netz (GiN)!
|
|
Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft.
BDSL Online wird von der Universitätsbibliothek Frankfurt am Main als Schwerpunktbibliothek für Germanistik erstellt. Sie ist die wichtigste bibliographische Informationsquelle für Germanisten mit dem Schwerpunkt Literaturwissenschaft.
|
|
Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache
Einsprachiges Lexikon des Deutschen mit Recherchemöglichkeit umfangreicher Korpora. Die Ausgabe von Konkordanzen ist möglich. |
|
PONS.eu - The Online Dictionary
Bidirektionales zweisprachiges Lexikon zu verschiedenen Sprachenpaaren, darunter auch Deutsch-Griechisch und Griechisch-Deutsch. |
| IATE - InterActive Terminology for Europe |
|
European Parliament Proceedings Parallel Corpus 1996-2011
The Europarl parallel corpus is extracted from the proceedings of the European Parliament. It includes versions in 21 European languages: Romanic (French, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian), Germanic (English, Dutch, German, Danish, Swedish), Slavik (Bulgarian, Czech, Polish, Slovak, Slovene), Finni-Ugric (Finnish, Hungarian, Estonian), Baltic (Latvian, Lithuanian), and Greek. |
| Κατηγορίες συνδέσμων |
|---|
| Korpora und Lexika - Linguistik |
| Literaturwissenschaft |
| Sprachsignalverabreitung |
| Praat- Sprachsignalverarbeitung (herunterladen) |
| Semantik-Prädikatenlogik |
|
Tarski's World
Tarski's World (TW) is published by CSLI Publications and distributed by the University of Chicago Press. The package is intended as a supplement to any standard logic text or for use by anyone who wants to learn the language of first order logic. The main body of the book contains a collection of exercises which use the Tarski's World software to teach the language and semantics of first order logic. The Tarski's World application allows the evaluation of first-order sentences within blocks world which users may construct using a simple editor. The worlds consist of collections of blocks of varying sizes and shapes, and placed on a checkerboard. We use an interpreted first-order language which allows users to write sentences about these worlds and evaluate their truth. A Henkin-Hintikka game may be used to elucidate the evaluation procedure. |
| Deutsch Lernen - Deutsch Unterrichten |
| Virtuelle Lernwelten |
| Lexika, Verzeichnisse und Lernmaterial zur Phraseologie |
| Einsprachiges Lexikon zu Phraseologismen des Deutschen |
| Verzeichnis deutscher Phraseologismen |
| Verzeichnis deutscher (satzglied- und satzwertiger) Phraseologismen |
|
Die Kookurenzdatenbank des Instituts fuer deutsche Sprache (IDS) Mannheim
Die Kookurenzdatenbank des Instituts fuer deutsche Sprache (IDS) Mannheim. Eine große Anzahl von Kookurenzen wurde vom IDS-Mannheim zusammengestellt und kann online abgefragt werden. |
|
COSMAS II (IDS-Mannheim)
COSMAS II (IDS-Mannheim): Ein Werkzeug des IDS-Mannheim zur Durchführung von Korpusrecherchen |
|
Widespread Idioms - Uni Trier
Widespread Idioms - Uni Trier: Projektergebnisse zu international verbreiteten Phraseologismen von E. Piirainen |
|
DWDS-Korpus -Phraseologismen
Korpusbasierte Darstellung von Phraseologismen - Das Vorkommen der Phraseologismen wurde im DWDS-Korpus (Digitalwörterbuch der deutschen Sprache) verfolgt. |
| Sprichwort-Datenbank und Lernmaterial |
|
Übungsbuch von R. Hessky und S. Ettinger
Phraseologie und Phraseodidaktik: ein onomasiologisch angeordnetes Lexikon und Übungsbuch von R. Hessky und S. Ettinger |
| Ein mehrsprachiges phraseologisches Lernmaterial (Ergebnis des Projekts E-Phras) |
|
Phraseologie-Bergerova
Multimediales Unterrichtsmaterial zur deutschen Phraseologie: Didaktische Vorschläge für |