Παρουσίαση/Προβολή
Διαγλωσσική μελέτη Τουρκικής - Ελληνικής με στόχο τη διδακτική της Τουρκικής (70543)
(TURKMAS129) - ELENI SELLA
Περιγραφή Μαθήματος
Διαγλωσσική μελέτη Τουρκικής - Ελληνικής με στόχο τη διδακτική της Τουρκικής (70543)
Διδάσκουσα: Ελένη Β. Σελλά, Καθηγήτρια, elesella@turkmas.uoa.gr
Σύνολο ωρών διδασκαλίας: 3 ώρες εβδομαδιαίως θεωρητικής διδασκαλίας
Βασικός εκπαιδευτικός-μαθησιακός στόχος του μαθήματος σύμφωνα με το πνεύμα και τη γενικότερη στόχευση της κατεύθυνσης στην οποίαν το μάθημα προσφέρεται.
Το Μάθημα “Διαγλωσσική μελέτη Τουρκικής - Ελληνικής με στόχο τη διδακτική της Τουρκικής” αποτελεί μάθημα γενικών γνώσεων της ειδίκευσης Α' “Τουρκική Γλώσσα και Λογοτεχνία” του Προγράμματος Σπουδών του Τμήματος.
Στόχος μας είναι η μύηση των φοιτητών μας στη γλωσσολογική περιγραφή επιλεγμένων φωνολογικών, μορφολογικών, συντακτικών λεξιλογικών - σημασιολογικών δομών της Τουρκικής και τη σύγκριση αυτών με δομές της Ελληνικής. Απώτερος στόχος μας είναι η με γλωσσολογικούς όρους ανάδειξη της διαφορετικής τυπολογίας των δύο γλωσσών και η εξοικείωση των φοιτητών με την αντίστοιχη ορολογία και γλωσσολογική περιγραφή των δύο γλωσσών ούτως ώστε να αξιοποιηθούν οι εν λόγω γνώσεις στο πεδίο τόσο της διδασκαλίας όσο και της εκμάθησης της Τουρκικής (σε/από ελληνόφωνους). Μέλημά μας είναι α) να γνωρίσουν οι φοιτητές μας τη γλωσσολογική ανάλυση και σύγκριση των δομικών συστημάτων Ελληνικής και Τουρκικής στην πράξη και όχι in abstracto, ώστε να είναι ικανοί να αξιοποιήσουν τα πορίσματα αυτής δημιουργικώς κατά τη διδασκαλία της Τουρκικής και β) να συνειδητοποιήσουν τις σχέσεις που αναπτύσσονται όχι μόνον μεταξύ γλωσσικών συστημάτων, αλλά και μεταξύ γλωσσικών κοινοτήτων (ελληνόφωνοι στην Τουρκία και τουρκόφωνοι στην Ελλάδα).
Τρέχουσα υποδειγματική δομή (state-of-the-art) του περιεχομένου αντίστοιχων ή συναφών μαθημάτων σε ομοειδή Τμήματα της ημεδαπής/αλλοδαπής και οι πιθανές αποκλίσεις από αυτήν.
Κατόπιν σχετικής έρευνάς μας σε σύγχρονα πανεπιστημιακά τμήματα Τουρκικών Σπουδών της αλλοδαπής, δεν προκύπτει η ύπαρξη αντίστοιχου ή συναφούς μαθήματος και τούτο ερμηνεύεται από το ιδιαίτερο περιεχόμενο και στόχους του μαθήματος με ερευνητικό αντικείμενο το συγκεκριμένο ζεύγος γλωσσών και γλωσσικών κοινοτήτων.
Ανάπτυξη του περιεχομένου του μαθήματος σε θεματικές ενότητες, οι οποίες καλύπτουν τις δεκατρείς (13) παραδόσεις ανά εξάμηνο, του μαθήματος.
1. Σχέσεις Ελληνικής και Τουρκικής γλώσσα εντός του θεωρητικού πλαισίου της γλωσσικής γειτνίασης/επαφής (languages in contact). Αντιπαραβολική/Συγκριτική Ανάλυση: περιεχόμενο και ορισμός.
2. Σύγκριση των δομικών συστημάτων ελληνικής και τουρκικής γλώσσας σε φωνολογικό επίπεδο (Φωνηεντικό και συμφωνικό σύστημα Ελληνικής και Τουρκικής).
3. Σύγκριση των δομικών συστημάτων ελληνικής και τουρκικής γλώσσας σε μορφολογικό επίπεδο.
4. Σύγκριση των δομικών συστημάτων ελληνικής και τουρκικής γλώσσας σε συντακτικό επίπεδο.
5. Το ονοματικό σύνταγμα στην ελληνική και την τουρκική γλώσσα
6. Οι διορισμοί του ονοματικού συντάγματος στην ελληνική και την τουρκική γλώσσα
7. Το ρηματικό σύνταγμα στην ελληνική και την τουρκική γλώσσα
8. Η συνδετική σύνταξη στην ελληνική και την τουρκική γλώσσα
9. Η λειτουργία του υποκειμένου και του αντικειμένου στην ελληνική και την τουρκική γλώσσα. Τα ρηματικά παράγωγα της Τουρκικής.
10. Η διάταξη των όρων στην ελληνική και την τουρκική γλώσσα
11. Το φαινόμενο του δανεισμού. Ο δανεισμός από την Ελληνική προς την Τουρκική και από την Τουρκική προς την Ελληνική σε λεξιλογικό επίπεδο
12. Το φαινόμενο του δανεισμού. Ο δανεισμός από την Ελληνική προς την Τουρκική και από την Τουρκική προς την Ελληνική σε φρασεολογικό επίπεδο.
13. Τουρκόφωνοι ομιλητές με την Ελληνική ως δεύτερη γλώσσα και ελληνόφωνοι ομιλητές με την Τουρκική ως δεύτερη γλώσσα.
Ημερομηνία δημιουργίας
Τετάρτη 19 Ιανουαρίου 2011
-
Δεν υπάρχει περίγραμμα