Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility

Παρουσίαση/Προβολή

Εικόνα επιλογής

Πρακτική Ασκηση στην Διδασκαλία της Ισπανικής ως Ξένης Γλώσσας

(SPANLL131) -  Susana Lugo Mirón

Περιγραφή Μαθήματος

 

Εξετάζονται τεχνικές και στρατηγικές διδασκαλίας που αποβλέπουν στην ανάπτυξη των ποικίλων ικανοτήτων για την κατανόηση και παραγωγή γραπτού και προφορικού λόγου στην Ισπανική ως ξένη γλώσσα, καθώς και διδακτικές και μεθοδολογικές αρχές που εφαρμόζονται κατά τη διδακτική πράξη: διδακτικές φάσεις, επιλογή δραστηριοτήτων, ανάπτυξη και προσαρμογή διδακτικού/μαθησιακού υλικού, χρήση των ΤΠΕ στην ξενόγλωσση διδασκαλία, κ.λ.π.

Ημερομηνία δημιουργίας

Δευτέρα 5 Μαρτίου 2012

  • Profesores que imparten la asignatura

    Dra. Susana Lugo Mirón

    Επίκουρη Καθηγήτρια

    Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

    Φιλοσοφική Σχολή ΕΚΠΑ, 8ος όροφος (γρ. 804)

    Πανεπιστημιούπολη Ζωγράφου, Τ.Κ. 15784

    Τηλ. 210 7277845

    e-mail: slugo@spanll.uoa.gr

    web: http://scholar.uoa.gr/slugo

     

     

    Descripción de la asignatura

    Εξετάζονται τεχνικές και στρατηγικές διδασκαλίας που αποβλέπουν στην ανάπτυξη των ποικίλων ικανοτήτων για την κατανόηση και παραγωγή γραπτού και προφορικού λόγου στην Ισπανική ως ξένη γλώσσα, καθώς και διδακτικές και μεθοδολογικές αρχές που εφαρμόζονται κατά τη διδακτική πράξη: διδακτικές φάσεις, επιλογή δραστηριοτήτων, ανάπτυξη και προσαρμογή διδακτικού/μαθησιακού υλικού, χρήση των ΤΠΕ στην ξενόγλωσση διδασκαλία, κ.λ.π.

    Στο πλαίσιο του μαθήματος οι φοιτητές/-τριες υποχρεούνται στην μεθοδευμένη παρακολούθηση διδασκαλιών της Ισπανικής σε τάξεις (της πρωτοβάθμιας, δευτεροβάθμιας, Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών...) με βάση προσυμφωνημένα θέματα παρατήρησης.

     

    1. La sesión de clase

    1.1 Comienzo, secuencia, ritmo y cierre. 1.2 Estructura y fases de la sesión. 1.3 Tipología de tareas, de actividades y variedad

    2. El papel del alumno 

    2.1 Uso que hacen los alumnos de la L1. 2.2 Competencia interactiva del alumno (Tiempo de habla, preguntas formuladas por los alumnos, respuestas de los alumnos, etc.). 2.3 Colaboración y ayuda entre alumnos.

    3. El papel del profesor

    3.1 Tiempo de habla del profesor. 3.2 Explicaciones e instrucciones. 3.3 Modificación del habla. 3.4 Preguntas que formula; respuestas que da. 3.5 Comunicación no verbal. 3.6 Zona de acción del profesor. 3.7 Tratamiento del error

    4. Actividades de aprendizaje

     4.1 Explicitación de objetivos. 4.2 Desarrollo de las destrezas de la lengua. 4.3 Desarrollo de las destrezas generales. 4.4 Autonomía del alumno.

    5. La gramática en el aula de ELE

    6. El léxico en el aula de ELE

    7. Recursos y materiales

    7.1 Uso del manual de clase. 7.2 Uso de la pizarra. 7.3 Uso del espacio y la colocación del mobiliario. 7.4 Agrupaciones en el aula. 7. Uso de los recursos audiovisuales y las nuevas tecnologías.

    Resultados de aprendizaje

    Βασικοί μαθησιακοί στόχοι αυτού του μαθήματος είναι:

    - να εξοικειώνονται  οι φοιτητές/-τριες με τις πραγματικές συνθήκης της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης

    - να παρατηρούν, να περιγράφουν, να ερμηνεύουν και να αναλύουν κριτικά την διδακτική πράξη, λαμβάνοντας υπόψη τις πραγματικές συνθήκες και προϋποθέσεις του εκπαιδευτικού έργου, αξιοποιώντας την θεωρητική διδακτική-παιδαγωγική γνώση (έννοιες, αρχές, θεωρίες, μοντέλα, μεθόδους/πρακτικές/τεχνικές).

    - να εξασκούνται σε πρακτικά ζητήματα που αφορούν την εκμάθηση-διδασκαλία της ισπανικής γλώσσας

    - να αξιοποιούν τις γνώσεις και τις δεξιότητες που απέκτησαν κατά την φοίτησή τους

    - να εφαρμόζουν τις σύγχρονες παιδαγωγικές πρακτικές και τεχνικές μάθησης ώστε να μπορούν να ανταποκριθούν στις εκπαιδευτικές γλωσσικές ανάγκες των μελλοντικών μαθητών/-τριών τους.

    -  να σχεδιάζουν και να οργανώνουν την διδακτική-μαθησιακή πράξη με δημιουργικό τρόπο και αιτιολογώντας τις επιλογές τους.

    -  να κατανοούν την πολυπλοκότητα του έργου και του ρόλου του εκπαιδευτικού.

    Sistema de evaluación y calificación

     
    Consta de 3 pruebas diseñadas con el objetivo de garantizar que el alumnado ha adquirido las competencias y los resultados de aprendizaje previstos:
     
    1)Trabajo de observación de clases (60%).
     
    Previamente a la realización de la observación de clases, el alumno ha de acordar con el profesor el tema que desarrollará en su trabajo. Este trabajo se entregará al profesor el día del examen de la asignatura, junto con la tarjeta personal que el alumno lleva a las prácticas y que le firma el profesor tutor, la cual se entrega a los alumnos matriculados en la asignatura en nuestra Secretaría una vez se han inscrito en las prácticas. 
     
    2)Práctica de enseñanza (microdidaskalía) (30%).
     
    Cada alumno ha de realizar 20 min. de enseñanza frente a los compañeros y entregar el plan de clase correspondiente. El día y hora de las mismas se decidirá entre compañeros y profesor (normalmente tienen lugar en la primera semana de enero en el horario de la asignatura).
     
    3)Examen escrito (10%)
     
     
    Para poder superar la asignatura requisito indispensable es participar en las 3 pruebas de evaluación.
     

    Lecturas recomendadas

    Bibliografía básica

    Jack C. Richards-Charles Lockhart, Estrategias de reflexión sobre la enseñanza de idiomas, Cambridge University Press, 1998.

    Tessa Woodward, Planificación de clases y cursos, Cambridge University Press, 2002

     M. Martínez-Atienza de Dios y A. Zamorano Aguilar (Coord.), Teoría y metodología para la enseñanza de ELE, Vol II y III, enClave-ELE, 2018

    Lecturas interesantes

    Ellis R. (1990). Instructed Second Language Acquisition. Oxford. Blackwell.

    Ellis, R. 1996. Understanding Second Language Acquisition. Οξφόρδη: Oxford University Press.

    Graves, K. (1996). Teachers as Course Developers. Cambridge University Press.

    Helge, T. (2000). Teaching and Learning in the Language Classroom. Oxford University Press.

    Κασσωτάκης Μ. & Φλουρής, Γ. (2003). Μάθηση και Διδασκαλία, Θεωρία, Πράξη και Αξιολόγηση της Διδασκαλίας, τ. Β' Αθήνα.

    Κατσιμαλή, Γ. (2007). Γλωσσολογία σε εφαρμογή. Αθήνα. Καρδαμίτσας.

    Littlewood, W.(2009). Επικοινωνιακή γλωσσική διδασκαλία, Aθήνα. University Studio Press.

    Lightbrown P., Spada N (1993). How Languages are learned, Oxford. OUP.

    Μήτσης, Ν. (2004). Η Διδακτική του γλωσσικού μαθήματος. Αθήνα. Gutenberg.

    Μπασλής, Γ. (2006) Εισαγωγή στη διδασκαλία της γλώσσας, Μια σύγχρονη ολιστική και επικοινωνιακή προσέγγιση. Αθήνα. Νεφέλη.

    Papaefthymiou-Lytra, S. (1990). Explorations in Foreign Language Classroom Discourse. Παρουσία 11. Aθήνα: Πανεπιστήμιο Aθηνών

    Richards, Jack C.; Theodore S. Rodgers (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge UK: Cambridge University Press.

    Tardieu, C., Làzàr, I., et al. (2008). La didactique des langues en 4 mots-clés : communication, culture, méthodologie, évaluation. Paris. Ellipses

    Τοκατλίδου Β. (1986). Εισαγωγή στη Διδακτική των Ζωντανών Γλωσσών. Αθήνα.Οδυσσέας.

    Τοκατλίδου, Β. (2002). Γλώσσα, επικοινωνία και γλωσσική εκπαίδευση. Αθήνα. Πατάκης.

    Τριλιανός, Θ. (2003). Μεθοδολογία της Σύγχρονης Διδασκαλίας, τ.Α'- τ. Β' . Αθήνα

     

    Recursos online

    Diccionario de términos clave de ELE https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/indice.htm

    Competencias clave del profesorado https://cvc.cervantes.es/Ensenanza/biblioteca_ele/competencias/competencias_profesorado.pdf