ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΑ ΝΕΑ

Ημερολόγιο

Δεκέμβριος 2015
Translation Slam: ένα διαφορετικό μεταφραστικό εργαστήρι   (Διάρκεια: 2:00 ώρες)
Τετάρτη, 9 Δεκεμβρίου 2015 - 7:30 μ.μ.

Η Πανελλήνια Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων του Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ) διοργανώνει σε συνεργασία με το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού, την Ελληνοαμερικανική Ένωση και το Hellenic American College (HAEC) ένα διαφορετικό «μεταφραστικό εργαστήρι», ανοιχτό στο κοινό, με τίτλο Translation Slam (aka Μεταφραστικοί Διαξιφισμοί), την Τετάρτη 9 Δεκεμβρίου 2015, ώρες 19:30-21:30, στο Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης (Μασσαλίας 22, Αθήνα).

Translation Slam σημαίνει «αναμέτρηση» δύο μεταφραστών με το ίδιο πρωτότυπο κείμενο –και μεταξύ τους!– ενώπιον και με τη συμμετοχή του κοινού, το οποίο καλείται να κρίνει και να συγκρίνει τις δύο εκδοχές. Ο Αλέξης Καλοφωλιάς και η Νίκη Προδρομίδου, δύο έμπειροι μεταφραστές αγγλόφωνης λογοτεχνίας, δέχτηκαν την πρόκληση να αναμετρηθούν με το διήγημα «The ones who walk away from Omelas» της Ούρσουλα Λε Γκεν.

Διαβάστε περισσότερα: http://blog.peempip.gr/translation-slam-iii/